Perhaps I'm just not yet steeped enough in AppleScript, but the
following
snippet, taken from a recent digest, leaves me totally nonplussed.
How in the devil am I supposed to parse the line below which reads
" tell
Finder window 1 to if exists then". I don't get this at all
(although, of
course, I can figure out what it means, it seems to me totally
ungrammatical. Wish I had a yacc grammar for AppleScript, but I
know it's
impossible.) This makes split infinitives look beautiful. Anyhow,
so much
for readibility.
I'd be grateful for any further enlightenment.
Bryan
Bryan,
I disagree with everybody that wrote before.
May be not being a native English speaker has some advantages after all!
I honestly feel that:
"tell application "Finder" to if exists window 1 then tell window 1
to close"
is not just English like but it is sooo much colloquial like that I
can't believe it works!
As an example here is an interchange I could have with my kids:
Tell offspring "Older Son" to if the lights in his room are on then
tell offspring "Younger Son" to turn them off.