I am using QT java to convert QT-readable files to AIFF files, which
are then imported into my program. I am having a problem that, presumably,
relates to unicode. I am still researching it, but I thought I'd throw it out
here BEFORE loosing all my hair seearching through the QT Java documentation.
<snip>
It works fine as long as the charactors in the name are ASCII. If it
contains, say, french charators, the file conversion happens but the output
file name is garbled wherever there was a non-ascii charactor. The worst part
is I can't even figure out how it's been garbled, so the file is just about
impossible to find programitically (if I could find it, I could at least
rename it, which is lame, but it would be a workaround.)
Some research has indicated that Quicktime may not be up this task --
apparently, even if I could figure out the encoding and translate it, there
would be no way to handle strings with, say, a Japanese charactor and a
non-ASCII French charator. I presumed Quicktime would support UTF-8 or some
other Unicade variant, but maybe that is not the case. Too Bad.
For my code, I resorted to creating a temporary file with benign, ASCII-only
name and moving it using java after the conversion is done. Although this
requires a bit more cleanup code in the event that the user cancels or the
operation failes, at least it works. Might this still fail in a non-ASCII local
-- e.g. japan?
Anyway, I'd still be all ears if someone found a better way.
bjorn
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
QuickTime-java mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
http://lists.apple.com/mailman/options/quicktime-java/email@hidden