• Open Menu Close Menu
  • Apple
  • Shopping Bag
  • Apple
  • Mac
  • iPad
  • iPhone
  • Watch
  • TV
  • Music
  • Support
  • Search apple.com
  • Shopping Bag

Lists

Open Menu Close Menu
  • Terms and Conditions
  • Lists hosted on this site
  • Email the Postmaster
  • Tips for posting to public mailing lists
Re: OT: Eskimo words for snow (Re: what's a "froplet"?)
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: OT: Eskimo words for snow (Re: what's a "froplet"?)


  • Subject: Re: OT: Eskimo words for snow (Re: what's a "froplet"?)
  • From: Alex Robinson <email@hidden>
  • Date: Sun, 4 Aug 2002 18:09:01 +0100

>Although the Inuit language has a large vocabulary for the various kinds of
>frozen and partly frozen water (not just snow, as is commonly believed), it's
>worth remembering that English is not lacking in this area either;


>>>> CREDULOUS TRANSMISSION <<<<

From Steven Pinker's "The Language Instinct"

>Speaking of anthropological canards, no discussion of language and thought
>would be complete without the Great Eskimo Vocabulary Hoax. Contrary to
>popular belief, the Eskimos do not have more words for snow than do
>speakers of English. They do not have four hundred words for snow, as has
>been claimed in print, or two hundred, or one hundred, or forty-eight, or
>even nine. One dictionary puts the figure at two. Counting generously,
>experts can come up with about a dozen, but by such standards English would
>not be far behind, with snow, sleet, slush, blizzard, avalanch, hail,
>hardpack, powder, flurry, dusting, and a coinage of Boston's WBZ-TV
>meteorologist Bruce Schwoegler, snizzling.
>
>Where did the myth come from? Not from anyone who has actually studied the
>Yupik and Inuit-Inupiaq families of polysynthetic languages spoken from
>Siberia to Greenland. The anthropologist Laura Martin has documented how
>the story grew like an urban legend, exaggerated with each retelling. In
>1911 Boas casually mentioned that Eskimos used four unrelated words for
>snow. Whorf embellished the count to seven and implied that there were
>more. His article was widely reprinted, then cited in textbooks and popular
>books on language, which led to successively inflated estimates in other
>textbooks, articles, and newspaper columns of Amazing Facts.
>
>The linguist Geoffrey Pullum, who popularized Martin's article in his essay
>"The Great Eskimo Vocabulary Hoax," speculates about why the story got so
>out of control: "The alleged lexical extravagances of the Eskimos comports
>so well with the many other facets of their polysynthetic perversity:
>rubbing noses; lending their wives to strangers; eating raw seal blubber;
>throwing Grandma out to be eaten by polar bears." It is an ironic twist.
>Linguistic complexity came out of the Boas school, as part of a campaign to
>show that nonliterate cultures were as complex and sophisticated as
>European ones. But the supposedly mind-broadening anecdotes owe their
>appeal to a patronizing willingness to treat other psychologies as weird
>and exotic compared to our own. As Pullum notes,
>
> Among the many depressing things about this credulous transmission
> and elaboration of a false claim is that even if there *were* a
> large number of words for snow in some Arctic language, this would
> *not*, objectively speaking, be intellectually interesting; it
> would be a most mundane and unremarkable fact. Horsebreeders have
> various names for breeds, sizes, and ages of horses; botanists have
> names for leaf shapes; interior decorators have names for shades of
> mauve; printers have many different names for fonts (Carlson,
> Garamond, Helvetica, Times Roman, and so on), naturally enough ...
> Would anyone think of writing about printers the kind of slop we
> find written about Eskimos in bad linguistics books? Take [the
> following] random textbook ..., with its earnest assertion "It
> is quite obvious that in the culture of the Eskimos ... snow is
> of great enough importance to split up the conceptual sphere that
> correspond to one word and one thought in English into several
> distinct classes ...," Imagine reading: "It is quite obvious that
> in the culture of printers ... fonts are of great enough importance
> to split up the conceptual sphere that corresponds to one word and
> one thought among non-printers into several distinct classes ..."
> Utterly boring, even if true. Only the link to those legendary,
> promiscuous, blubber-gnawing hunters of the ice-packs could permit
> something this trite to be presented to us for contemplation.
_______________________________________________
applescript-users mailing list | email@hidden
Help/Unsubscribe/Archives: http://www.lists.apple.com/mailman/listinfo/applescript-users
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.

  • Follow-Ups:
    • Re: OT: Eskimo words for snow (Re: what's a "froplet"?)
      • From: Philip Aker <email@hidden>
    • Re: OT: Eskimo words for snow (Re: what's a "froplet"?)
      • From: Michael Grant <email@hidden>
    • Re: OT: Eskimo words for snow (Re: what's a "froplet"?)
      • From: Paul Berkowitz <email@hidden>
  • Prev by Date: Misc Eudora questions
  • Next by Date: Re: Misc Eudora questions
  • Previous by thread: Re: Misc Eudora questions
  • Next by thread: Re: OT: Eskimo words for snow (Re: what's a "froplet"?)
  • Index(es):
    • Date
    • Thread