Re: Unicode to plain text
Re: Unicode to plain text
- Subject: Re: Unicode to plain text
- From: John Delacour <email@hidden>
- Date: Fri, 20 Sep 2002 23:39:41 +0100
At 2:34 pm -0700 20/9/02, Paul Berkowitz wrote:
So the Finder is meant to be doing exactly what TextEdit does. But
AppleScript gives us the "styled text" stuff for Finder file and folder
names, but JD got "real Unicode" out of TextEdit, at least when entered in
his specified manner.
In a word, the Mac understands Unicode fine and uses it, just as
WinNT understands Unicode and uses it, but most things on the Mac and
most things on a PC don't know how to render it. In general MS apps
in WinNT+ are OK with Unicode -- not yet MS stuff for the Mac.
For say 15000 Han characters, there exist equivalents in the old
Big5, GB or JIS character sets, and these can be displayed in any
application after conversion, but there are many Han characters in
Unicode that cannot be so displayed, and the Lao characters I used
earlier as an example, or the polytonic Greek characters, equally
exist in no 'legacy' charset and cannot be displayed in the outdated
apps that still abound on our machines at this early stage in the new
era. The Mac sees everything as Unicode and it helps dim-witted
programs like Script Editor to find the nearest equivalent IF it
exists, so if I name a file [greek small letter alpha with psili]
(0x1F00), then Script Editor will be told to find a small alpha --
which it finds in the Japanese Osaka font -- and to draw an
apostrophe after the alpha as an approximation of the psili, which
would be drawn properly as a diacritic above the character.
The Finder will display file names in proper Unicode and not as styled text.
Does that make things any clearer?
JD
_______________________________________________
applescript-users mailing list | email@hidden
Help/Unsubscribe/Archives:
http://www.lists.apple.com/mailman/listinfo/applescript-users
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.