Re: [rant] "Never mind the quality, feel the width!"
Re: [rant] "Never mind the quality, feel the width!"
- Subject: Re: [rant] "Never mind the quality, feel the width!"
- From: Alex Zavatone <email@hidden>
- Date: Thu, 04 Dec 2014 09:43:40 -0500
Salaries as low as in the US or as high as in the US?
Sent from my iPod Touch. Please pardon typos.
On Dec 4, 2014, at 4:34 AM, Marion Dickten <email@hidden> wrote:
>> All this is to say, Apple should be aware that such use
>> automation/efficiency cases can be an extremely potent selling point...
>
> It's even more than that.
> In those countries where salaries aren't as low as in the US, AS may be the way to go if the firm is to SURVIVE. I know of at least one firm whose head of the relevant department has told me about the gradual death of competitors who didn't employ automation wherever they could. (This is, in particular, about Dave's remark
>
>> 1. We are still only automating 5% of work in our company. Workflow automation is too time consuming.
>
> yesterday.)
> Yes, automation is time consuming, until you get it right. And then, after that, it's the push of a button versus people doing it manually for several days and making errors all the time.
>
> Maybe I can also describe a bit of the lifesaving AS for the firm I've mentioned. They produce print catalogs for a firm that works internationally. So they produce one master catalog and have it translated to the different countries. Of course you *can* do that by (1) translating every bit of text and (2) translating every price manually and do it everywhere in the catalog.
> You can also fix a FileMaker Database with the texts and prices and write a script that opens every file, does the substitution in every relevant text frame, saves the file and closes it, labelling it (in Finder) green if it was successful and red if there was a problem. One point is that prices usually translate to the same value (e.g., German €9,95 will always translate to Austrian €10,49 due to the different VAT rate). Notice how easy it is to accidentally write 10,94 instead of 10,49 when you are doing it for the one hundredth time.
> Years ago, several employees spent three days doing the translation procedure; now, in the evening, before they all go home, one starts the script and the thing is done when they come back in the morning (barring a bit of checking).
> Which has made them stay in business because they can deliver to the client the very next day.
>
> Frankly I can't understand why anybody would want *not* to use scripts whenever they can. Why oblige real, living employees to do boring and error-prone tasks when you can make your digital slave do it?
>
> But you know all that. And I am really repeating what has been said before, namely that the problem is HOW to tell Apple that they've got something there that might be a lot more relevant in business if people only KNEW about it.
>
> BTW, has anyone realised AS is the *one* thing left that is a really fundamental functional advantage of Macs over Win PCs (curse them)?
>
> And how would it be if, instead of trying to get JavaScript to replace AS, someone wrote a bridge to enable AS to tap directly into V8? Other than the functionality of V8, I really don't know what is the big deal about replacing one syntax with another. Both syntaxes need getting used to, both can be learnt quickly. After all, it is the APIs that constitute the real value of a language.
>
> Just my irrelevant 5ct.
> Marion
> _______________________________________________
> Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
> AppleScript-Users mailing list (email@hidden)
> Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
> Archives: http://lists.apple.com/archives/applescript-users
>
> This email sent to email@hidden
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
AppleScript-Users mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
Archives: http://lists.apple.com/archives/applescript-users
This email sent to email@hidden