• Open Menu Close Menu
  • Apple
  • Shopping Bag
  • Apple
  • Mac
  • iPad
  • iPhone
  • Watch
  • TV
  • Music
  • Support
  • Search apple.com
  • Shopping Bag

Lists

Open Menu Close Menu
  • Terms and Conditions
  • Lists hosted on this site
  • Email the Postmaster
  • Tips for posting to public mailing lists
Re: determining japanese-capable fonts
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: determining japanese-capable fonts


  • Subject: Re: determining japanese-capable fonts
  • From: Douglas Davidson <email@hidden>
  • Date: Wed, 30 Jan 2002 09:56:26 -0800

On Wednesday, January 30, 2002, at 03:03 AM, Jody Fairchild wrote:

does anyone know a good way to determine whether a given font can support
the display of japanese characters without substitution?

This question is not entirely well-formed. There are many fonts that can display some subset of the CJK Unified Han characters; these fonts may be intended for different purposes. Some of these fonts may be intended for the display of Japanese-language material, and these fonts are likely to include characters commonly used in Japan. Some of these fonts may be intended for the display of Chinese-language material; either simplified, or traditional, or both. There will probably be a great deal of overlap, but not complete overlap. There may not necessarily be any automated means of determining which is which, but the "most compatible encoding" is a reasonable place to start.

NSString.h has only a partial list of encodings; a much fuller list is included in CoreFoundation, and all of these encodings are in fact available to NSString, although they are numbered differently. You can use the CoreFoundation functions CFStringConvertNSStringEncodingToEncoding and CFStringConvertEncodingToNSStringEncoding to convert the NSString numbering to and from the CFString numbering. If you apply CFStringConvertNSStringEncodingToEncoding to the examples you give, I believe you will end up with MacJapanese for Osaka. This makes sense, because this is a font designed for the display of Japanese-language material on the Macintosh. However, there are many different encodings in use in East Asia.

Alternatively, you could take some of the material you are interested in displaying, place it in an NSTextStorage with the font you are interested in, and see what fonts it actually ends up with after font fixing. I believe someone posted some code along these lines recently.

Which way is best depends somewhat on what your purpose is in trying to determine this.

Douglas Davidson


References: 
 >determining japanese-capable fonts (From: email@hidden (Jody Fairchild))

  • Prev by Date: Re: class design issue
  • Next by Date: Re: use of NSUnarchiver
  • Previous by thread: determining japanese-capable fonts
  • Next by thread: NSDocument: File attributes for backup file?
  • Index(es):
    • Date
    • Thread