• Open Menu Close Menu
  • Apple
  • Shopping Bag
  • Apple
  • Mac
  • iPad
  • iPhone
  • Watch
  • TV
  • Music
  • Support
  • Search apple.com
  • Shopping Bag

Lists

Open Menu Close Menu
  • Terms and Conditions
  • Lists hosted on this site
  • Email the Postmaster
  • Tips for posting to public mailing lists
Re: Localizable.strings German Problem
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Localizable.strings German Problem


  • Subject: Re: Localizable.strings German Problem
  • From: Bill Cheeseman <email@hidden>
  • Date: Sat, 25 Jan 2003 13:45:28 -0500

on 03-01-25 11:19 AM, Lance Pysher at email@hidden wrote:

> Since I changed to the latest version of PB I get this error when
> trying to run my local German version. Even if I swap replace the
> German version with the French or English version I get the error
> again.However the error is not generated when runningin French or
> English mode with the same files. Has anyone else had problems with
> German localization?
>
> CFLog (0):
> CFPropertyListCreateFromXMLData(): plist parse failed; the data is not
> proper UTF-8. The file name for this data could be:
> /Volumes/Lance Pysher's iPod 1/iRad
> 1.3.5/build/iRad.app/Contents/Resources/German.lproj/Localizable.strings
> The parser will retry as in 10.1, but the problem should be corrected
> in the plist.

I get this error message whenever I add a non-ASCII character to one of my
.strings files. I'm not surprised that it might crop up in a German
localization but not in English or French, due to the potential for
different characters in German.

I believe the issue is because the latest version of PB defaults to MacRoman
encoding, whereas .strings files are supposed to be UTF-16 (or UTF-8)
encoding if there is a chance you might use non-ASCII characters. This is
discussed in the PB release notes. Convert the offending file to UTF-16 (or
UTF-8) encoding, and I'll bet that error message will go away.

There is a problem changing the encoding, however. PB won't let you change
the encoding of .strings files located in a localizable subfolder, such as
English.lproj. All the choices in the Format > Encodings menu are disabled,
and the File Encodings pop-up in the Show Info window is disabled and says
"Not applicable" -- which is plainly wrong. One workaround is to temporarily
move the .strings files out into the root level of the project folder --
then the Show Info pop-up will work (although the Format > Encodings menu
items are still disabled). When you're given the choice between
"interpreting" or "converting to" the new encoding, choose "converting to."

Hope this helps.

--

Bill Cheeseman - email@hidden
Quechee Software, Quechee, Vermont, USA
http://www.quecheesoftware.com

The AppleScript Sourcebook - http://www.AppleScriptSourcebook.com
Vermont Recipes - http://www.stepwise.com/Articles/VermontRecipes
Croquet Club of Vermont - http://members.valley.net/croquetvermont
_______________________________________________
cocoa-dev mailing list | email@hidden
Help/Unsubscribe/Archives: http://www.lists.apple.com/mailman/listinfo/cocoa-dev
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.

  • Follow-Ups:
    • Re: Localizable.strings German Problem
      • From: Paul Ferguson <email@hidden>
References: 
 >Localizable.strings German Problem (From: Lance Pysher <email@hidden>)

  • Prev by Date: Re: NSBrowser: so very, very broken
  • Next by Date: Re: Creating a screen saver
  • Previous by thread: Localizable.strings German Problem
  • Next by thread: Re: Localizable.strings German Problem
  • Index(es):
    • Date
    • Thread