Re: [Proposal] On-the-fly NIB localization
Re: [Proposal] On-the-fly NIB localization
- Subject: Re: [Proposal] On-the-fly NIB localization
- From: mmalcolm crawford <email@hidden>
- Date: Tue, 16 Nov 2004 00:16:08 -0800
On Nov 16, 2004, at 12:03 AM, Martin Wennerberg wrote:
I did the localization this way in my small freeware MorphX.
Basically, I recursively translate all the strings in the menu and the
windows after loading them. When designing the nib-files I make the
text fields a little extra long so that all translations fit.
If you're going to do simply leave extra space, recursing through the
UI at runtime seems like a lot of overhead. I would suggest using
nibtool to translate the nibs in advance (think of it as a compilation
stage :-) . See:
<http://www.stepwise.com/Articles/Technical/2003-04-03.01.html>
Editing the .strings files for all the languages and making sure they
have the same entries is still a lot of work when doing new versions
of the application. It would be nice if Xcode had some nice GUI for
this...
For simple tasks, there's a utility that accompanies the article that
allows you to compare the contents of strings files. There are other
tools available to support more industrial strength translation.
mmalc
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Cocoa-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden