Re: Localizing User Data
Re: Localizing User Data
- Subject: Re: Localizing User Data
- From: Matteo Manferdini <email@hidden>
- Date: Sat, 15 Apr 2006 15:39:21 +0200
Il giorno 15/apr/06, alle ore 15:26, Uli Kusterer ha scritto:
Who says you can't ? You can pass *any* string to NSLocalizedString
(), whether it's from your data dictionary or elsewhere.
But that's not really an optimal solution. What kind of data is this?
In many cases it makes sense to just have a different version of
the file containing this data for each localisation. Unless there
is a lot of non-localised data in the file that would be
duplicated. Another alternative is to make your file format itself
localisable, or to have placeholders and replace these with
localised data if it's e.g. a template document.
I'm just guessing here, you're not telling us enough to go by.
Cheers,
-- M. Uli Kusterer
http://www.zathras.de
The data are food, with names to localize, and recipes, that also
have preparation instructions that need to be translated.
I was already thinking about different versions of files containing
data, but I wondered if there is a better method.
Thank you for your advice.
---
Matteo Manferdini
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Cocoa-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden