Re: Mixing Chinese and Japanese text
Re: Mixing Chinese and Japanese text
- Subject: Re: Mixing Chinese and Japanese text
- From: Jakob Olesen <email@hidden>
- Date: Fri, 15 Sep 2006 18:05:58 +0200
On 15/09/2006, at 16.08, John Stiles wrote:
Explicitly set the font for the Japanese text to a Japanese font,
and the font for the Chinese text to a Chinese font. This should
solve it.
I think I might have to do something like that. The problem is that
modern Chinese and Japanese contains quite a bit of Latin characters
too, check out http://www.sinomac.com/ and http://www.vodafone.jp/
The Chinese and Japanese fonts typically contain limited support for
Latin characters: US-ASCII and a few accents, but not all. Then I
have the opposite problem with font substitution for Latin text.
I guess I could scan the text for ideographic characters + kana and
set the proper CJK font only for those characters.
Right now it sounds like you're using the default font (Lucida/
Helvetica) and relying on the system to do font substitution. Font
substitution works pretty well, but as you've seen, it is not
perfect—given a CJK character which is shared between Chinese and
Japanese, it has to guess whether it should use a Chinese font or a
Japanese font, and it guesses by looking at your International prefs.
You are right, I am relying on the system font substitution. It works
really well when it knows the language, so I was hoping for a way to
tell it about the language rather than reinventing the wheel.
Mail uses a different algorithm. For the text:
麦界新闻 : 苹果 It's Showtime 特别发布会
12日北美事件,苹果公司如预料的,CEO Steve Jobs在它的
Showtime特别发布会上宣布多项围绕iTunes, iPod的iTune Movie
Store媒体系列的新产品。这些包括新版本iTunes 7.0,包
含新界面和三方开发的CoverFlow立体封面浏览功能。
iTMS提供电影下载,新多色铝合金外壳的iPod nano, 更高
容量和光亮屏幕的iPod,新微缩型的iPod shuffle,新1.2
版本iPod Software软件更新,Quicktime 7.1.3和iTV,一个明
年供货的家庭戏院播放中心。
It starts out in Hiragino (because my computer is set to Japanese).
It stays in Hiragino for the Latin run (even though I have configured
Georgia in mail). Then it changes to LiSong at 发 and stays there
(including the Arabic "12"). Suddenly at 预 it changes to STKaiti and
stays there. So Mail manages to present three different typefaces for
Latin text, none of them the Georgia I configured.
I am guessing the last change to STKaiti has to do with simplified
versus traditional Chinese. I have traditional before simplified in
my language list. Of course, Mail has no idea that the text is
simplified Chinese, so it has to do some guessing.
Apologies to sinomac.com for stealing their text.
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Cocoa-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden