Re: What gets automatically localized?
Re: What gets automatically localized?
- Subject: Re: What gets automatically localized?
- From: Dave DeLong <email@hidden>
- Date: Thu, 08 Apr 2010 14:58:28 -0600
Aha, I knew I'd seen those around somewhere. Unfortunately, our setup is such that we can't use AppleGlot without a major overhaul of our build process, so I guess we're stuck with manual translation. :(
Thanks,
Dave
On Apr 8, 2010, at 2:38 PM, Ken Thomases wrote:
> On Apr 8, 2010, at 2:53 PM, Dave DeLong wrote:
>
>> This ticket has popped up on my radar again at work, and I still have a hard time believing that I have to translate things like "File", "Edit", "Undo", "Special Characters", etc myself.
>>
>> Is that really the case?
>
> Apple provides a number of translation glossaries for AppleGlot (although I'm sure you can extract their contents for use with other tools, too). Go to http://connect.apple.com, log in, go to Downloads, Internationalization.
>
> Cheers,
> Ken
>
Attachment:
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature
_______________________________________________
Cocoa-dev mailing list (email@hidden)
Please do not post admin requests or moderator comments to the list.
Contact the moderators at cocoa-dev-admins(at)lists.apple.com
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden