Re: Camera Gamut (was Re: basiccolor INPUT)
Re: Camera Gamut (was Re: basiccolor INPUT)
- Subject: Re: Camera Gamut (was Re: basiccolor INPUT)
- From: Richard Wagner <email@hidden>
- Date: Mon, 07 Nov 2011 22:21:47 -0700
Danny,
Thanks for posting your letter. Your suggestion makes good sense to me.
--Rich
On Nov 7, 2011, at 6:45 PM, dpascale wrote:
> Richard,
>
> Your post made me look into an old email I sent to Mr. Berns in 2007 following the article you refer to.
>
> Since these are my words and there is no confidential or personal content, here is the letter:
>
> -------------
> "Dear Mr. Berns,
>
> I read with curiosity your comment titled “Let’s Call It Color-Gamut Rendering,”ref-1 which
> caught my attention because it conveyed various concepts in my mind.
> While I agree with the overall content of your comment, uneasiness remained with the
> expression. I found it was because of the word “rendering,” which triggers my neurons
> corresponding to “output”, especially when positioned as the last word.
> I understand that a camera output is rendered, but, in this case, it could be argued that the
> rendering is effectively done before the gamut is generated. It then became clear that the
> end result of the measuring instrument is a “Color-Rendering Gamut,” i.e. the gamut of the
> rendered color.
>
> This simple word inversion better conveys, at least in my neurons, the underlying process.
> It is also structured in the same way as other acronyms, such a CRI (Color-Rendering
> Index), CMF (Color-Matching Function), which are structured as Noun-Verb-Noun.
> Furthermore, this makes for a catchy acronym, CRG, with a similarity to CRI (but likely
> more useful), and a word sequence that reads like a quantity, while “Color-Gamut
> Rendering” reads like a method. As a test, I simply swapped the two expressions in your
> text, and saw no obvious disagreement, except that the revised expression seemed to better
> fit the concept. I also made a quick Web search and found no direct hit with my revised
> wording, although these three words are often used close together in the same sentence; my
> suggestion should thus not contradict another usage.
>
> I concur with your suggestion to formalize the descriptive words for the range of colors
> measured by an instrument, and with your choice of words, but I would say “Let’s Call It
> Color-Rendering Gamut”.
>
> (...)
>
> 1- COLOR research and application, Volume 32, Number 4, August 2007, p. 334"
>
> -------------
>
> In essence the same concept but looked with a different eye.
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Colorsync-users mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden