Re: Localize WOLips project
Re: Localize WOLips project
- Subject: Re: Localize WOLips project
- From: Rams <email@hidden>
- Date: Wed, 14 May 2008 22:35:30 -0400
Thank you both for responding! It has taken me a while to get back to
this.
Localizing strings seems to work fine. I have my English.lproj and
Japanese.lproj folders in my Resources folder. I moved my Main.wo
(ERXComponent) to my English.lproj folder, and when I attempt to
create a Main.wo in my Japanese.lproj folder, WOLips complains about
the duplicate. It seems to break WOLips and I get
NullPointerExceptions making it impossible to edit either component
until one or the other is deleted. Is there a naming convention I'm
unaware of or some other magic that I am missing?
Thanks again.
On Apr 13, 2008, at 7:59 AM, Cail Borrell wrote:
Hi TIA
In addition if you are not using sessions you can get your localizer
with
ERXLocalizer.defaultLocalizer()
and if you are using ERXComponent's you can call
localizer()
directly from the component
Regards,
Cail
and if you are not using sessions
On 13/04/2008, at 10.35, Helmut Schottmüller wrote:
Hi TIA,
very simple and Apple Style as usual...
Just add the language resources you need in your Resources folder.
I for example have a
German.lproj and
English.lproj
Inside these folders add your Localizable.strings file with the key-
value-pairs for the localized strings (if you use Unicode encoding
in your application, please make sure that the localized.strings
files are UTF-16 encoded).
In the Application constructor you should set your default language
using
ERXLocalizer.setDefaultLanguage("German");
In the component bindings simply use
session.localizer.YOUR_LANGUAGE_ENTRY_KEY
in the code
session().localizer().valueForKey("YOUR_LANGUAGE_ENTRY_KEY")
If you need to offer localized components with a bit more than some
localized language entries, you may create the components in the
Resource/LANGUAGE.lproj directory for every language you use.
I am sure there is also an article in the Confluence Wiki about
that (http://wiki.objectstyle.org).
Regards,
Helmut
Am 12.04.2008 um 21:14 schrieb Rams:
Hi all,
Can anyone point me in the direction of information regarding how
to localize a WOLips project. The process was fairly
straightforward in xcode, but I can't seem to find any info on
WOLips. I would like to know how to localize components as well
as strings.
TIA
--
Learn how to secure your email
(Mac OS X 10.3+) http://www.joar.com/certificates/
(Windows) http://www.marknoble.com/tutorial/smime/smime.aspx
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Webobjects-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Webobjects-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Webobjects-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
@mac.com
This email sent to email@hidden
--
Learn how to secure your email
(Mac OS X 10.3+) http://www.joar.com/certificates/
(Windows) http://www.marknoble.com/tutorial/smime/smime.aspx
Attachment:
smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Webobjects-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden