Re: Localization Language Names
Re: Localization Language Names
- Subject: Re: Localization Language Names
- From: Ray Kiddy <email@hidden>
- Date: Tue, 7 Sep 2010 21:13:21 -0700
On Sep 7, 2010, at 9:28 AM, David Avendasora wrote:
> Hi all,
>
> I'm experimenting with Localization, and I'm wondering why the .lproj folders use English language names instead of the ISO abbreviations.
>
> English.lproj vs en.lproj
> Spanish.lproj vs es.lproj
> etc.
>
> I would think that using the ISO standards would be better. Is there a reason they are not used?
>
> Thanks,
>
> Dave _______________________________________________
I am pretty sure that both the names and the ISO standard names will work. The full names "English", "French", etc were kept for historical compatibility. But, if you want to use only the ISO country and/or locale codes, they should all work.
- ray
_______________________________________________
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.
Webobjects-dev mailing list (email@hidden)
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden