Re: Localization problem
Re: Localization problem
- Subject: Re: Localization problem
- From: Bill Cheeseman <email@hidden>
- Date: Sat, 29 Mar 2003 13:07:17 -0500
on 03-03-29 12:30 PM, Justin Lundy at email@hidden wrote:
>
I had a similar problem, and I believe that I solved it by using PB to
>
convert the French Localizable.strings file to Unicode (UTF-8)
>
encoding. Select the file, then under the Project Menu, click Show
>
Info. Change File Encoding to Unicode (UTF-8). You'll get prompted to
>
Reinterpret or Convert, but I don't remember which is correct, you'll
>
have to try it out.
A couple of comments:
1. You have to select the file in PB, and you also have to click anywhere in
the edit window so that it has keyboard focus. Then the Format > File
Encodings menu will let you choose an encoding.
2. The recommended encoding for .strings files is UTF-16.
3. Choose Convert, not Interpret.
There are many traps to watch out for. For example, if the string you use is
created as an Objective-C string constant with @"", any character in it that
is high-bit ASCII will come out as garbage. You should instead use something
like + (id)stringWithUTF8String:(const char *)bytes or +
(id)stringWithCharacters:(const unichar *)chars length:(unsigned)length.
--
Bill Cheeseman - email@hidden
Quechee Software, Quechee, Vermont, USA
http://www.quecheesoftware.com
The AppleScript Sourcebook -
http://www.AppleScriptSourcebook.com
Vermont Recipes -
http://www.stepwise.com/Articles/VermontRecipes
_______________________________________________
cocoa-dev mailing list | email@hidden
Help/Unsubscribe/Archives:
http://www.lists.apple.com/mailman/listinfo/cocoa-dev
Do not post admin requests to the list. They will be ignored.