Re: NSWorkspace translation versus finder
Re: NSWorkspace translation versus finder
- Subject: Re: NSWorkspace translation versus finder
- From: "Sean McBride" <email@hidden>
- Date: Wed, 22 Nov 2006 11:04:53 -0500
- Organization: Rogue Research
On 2006-11-22 16:00, René van Amerongen said:
> [[NSWorkspace sharedWorkspace]
>performFileOperation:NSWorkspaceDuplicateOperation
> source: sourcePath
> destination:@""
> files:fileArr
> tag:result];
>
>returns always 'aaaa copy.bb' instead of Italian, Dutch, France
>translation like the finder does.
>
>Is this by design or a long standing bug?
>Is there a trick to force NSWorkspace to use the user languages
>setting, or should I use other methods?
A file's name on disk does not change based on and language preference.
The Finder shows localised names in one of two ways: 1) an
invisible .localized file in a folder (there is a /
Applications/.localized for example) 2) for bundles, using the keys
LSHasLocalizedDisplayName and CFBundleDisplayName. See <http://
developer.apple.com/documentation/MacOSX/Conceptual/BPRuntimeConfig/
Articles/PListKeys.html>.
--
____________________________________________________________
Sean McBride, B. Eng email@hidden
Rogue Research www.rogue-research.com
Mac Software Developer Montréal, Québec, Canada
_______________________________________________
Cocoa-dev mailing list (email@hidden)
Do not post admin requests or moderator comments to the list.
Contact the moderators at cocoa-dev-admins (at) lists.apple.com
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden