Re: NSWorkspace translation versus finder
Re: NSWorkspace translation versus finder
- Subject: Re: NSWorkspace translation versus finder
- From: Rosyna <email@hidden>
- Date: Wed, 22 Nov 2006 09:11:18 -0700
He's talking about the word "copy" in duplicating a file. When you
duplicate a file, it doesn't have a fake name.
Ack, at 11/22/06, Sean McBride said:
A file's name on disk does not change based on and language preference.
The Finder shows localised names in one of two ways: 1) an
invisible .localized file in a folder (there is a /
Applications/.localized for example) 2) for bundles, using the keys
LSHasLocalizedDisplayName and CFBundleDisplayName. See <http://
developer.apple.com/documentation/MacOSX/Conceptual/BPRuntimeConfig/
Articles/PListKeys.html>.
--
Sincerely,
Rosyna Keller
Technical Support/Carbon troll/Always needs a hug
Unsanity: Unsane Tools for Insanely Great People
It's either this, or imagining Phil Schiller in a thong.
_______________________________________________
Cocoa-dev mailing list (email@hidden)
Do not post admin requests or moderator comments to the list.
Contact the moderators at cocoa-dev-admins (at) lists.apple.com
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
This email sent to email@hidden