Re: Curly quotes don't work in Localizable.strings
Re: Curly quotes don't work in Localizable.strings
- Subject: Re: Curly quotes don't work in Localizable.strings
- From: Douglas Davidson <email@hidden>
- Date: Mon, 7 Jan 2002 11:48:36 -0800
On Saturday, January 5, 2002, at 07:35 PM, Charles Srstka wrote:
I use Project Builder. I can't figure out how to change the encoding.
I have a feeling it is more than that, though, since it seems that in
the places in the Apple included apps where curly quotes appear in the
German version, there are no quotes in the English version. For
example, in the German version of System Preferences'
Localizable.strings file, it says:
%@ konnte nicht geladen werden.
But in the English version of that same file, for the same key, it says:
Could not load %@
Notice no quotes in the English version. This appears in many places in
the Apple installed apps, and is really weird.
So, why can't English-style quote marks (specifically, the problem
appears to be the right quote mark) be put in localizable strings?
The use or non-use of quotation marks in these localizations is purely a
matter of language-dependent style. There is no problem with putting
curly quotes in Localizable.strings files. If you can't change the
encoding in ProjectBuilder, open the file in TextEdit and use "Save As",
changing the encoding in the popup to Unicode (UTF-16). You can examine
the contents of your file with /usr/bin/hexdump or any hex editor--the
curly quotation marks typically used in English should be U+201C and
U+201D, while I believe those frequently used in German are U+201E and
U+201F.
Douglas Davidson